Saturday, February 25, 2017

Al Jumu'ah । জুমুআহ - সম্মেলন/শুক্রবার

Recitation । তেলাওয়াত

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে

١ يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ
১. আসমানসমূহ ও যমীনে যা কিছু আছে তা সবই আল্লাহ পাকের সাহায্য ঘোষণা করছে, তিনি রাজাধিরাজ, তিনি পূত পবিত্র, তিনি মহাপরাক্রমশালী, তিনি প্রবল প্রজ্ঞাময়।
1. Whatever is in the skies and on earth, have declared the Praise and Glory of Allah, the sovereign, the Holly one, the exalted in might, the Wise.
٢ هُوَ الَّذِىْ بَعَثَ فِى الْأُمِّيِّيْنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ يَتْلُوْ عَلَيْهِمْ اٰيٰتِهِ وَيُزَكِّيْهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَاِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ لَفِىْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ
২. তিনি সেই মহান সত্ত্বা, যিনি (একটি) সধারণ জনগোষ্ঠীর (নিরক্ষর লোকদের) মাঝে থেকে তাদেরই একজকে রাসূল করে পাঠিয়েছেন, যে তাদের আল্লাহর আয়াত সমূহ পড়ে শোনাবে, তাদের জীবনকে পবিত্র করবে, তাদের (আসমানী) কিতাবের (কথা ও সে অনুযায়ী দুনিয়ায় চলার) কৌশল শিক্ষা দেবে, অথচ এ লোকগুলোই (রাসূল আসার) আগে (পর্যন্ত) এক সুস্পষ্ট গোমরাহীতে নিমজ্জিত ছিলো,
2. It is He who has sent amongest the Unlettered a messenger from among themselves, to rehearse to them his signs, to purify them, and to instruct them in the book and wisdom, although they had been, before in manifest error,
٣ وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْ ۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ
৩. তাদের মধ্যকার সেসব ব্যক্তিও (গোমরাহীতে নিমজ্জিত), যারা এখনো (এসে) এদের সাথে মিলিত হয়নি, তিনি মহাপরাক্রমশালী ও পরম কুশলী।
3. Along with others of them, who have not already joined them and He is exalted in Might, the wise.
٤ ذٰلِكَ فَضْلُ اللهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاءُ ۚ وَاللهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ
৪. (রাসূল পাঠানো) এটা (মানুষদের ওপর) আল্লাহ পাকের বিরাট অনুগ্রহ, যাকে ইচ্ছা তাকে তিনি এটা দান করেন, আল্লাহ পাক মহা অনুগ্রহশীল।
4. Such is the Bounty of Allah, which he bestows on whom He will and Allah is the Lord of the Highest bounty.
٥ مَثَلُ الَّذِيْنَ حُمِّلُوا التَّوْرٰةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوْهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ اَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ اللهِ ۚ وَاللهُ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ
৫. যাদের (আল্লাহর কিতাব) তাওরাত বহন করার দায়িত্ব দেয়া হয়েছিলো, কিন্তু তারা কখনো এটা বহন করেনি, তাদের উদাহরণ হচ্ছে সেই গাধার মতো, যে বোঝাই শুধু বহন করলো (এর কিছুই বুঝতে পারলো না) তার চাইতেও নিকৃষ্ট উদাহরণ সে জাতির, যারা আল্লাহর আয়াতকে অস্বীকার করলো, আল্লাহ পাক (এ ধরনের) যালেম জাতিকে হেদায়াত করেন না।
5. The similitude of those who were entrusted with the (obligations of) Taurat, but who subsequently failed in those (obligations), is that of a donkey which carries huge tomes (but understands them not), Evil is the similitude of people who falsify the signs of Allah and Allah guides not people who do wrong.



Updating Please Stay With Me

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comments.