Tuesday, February 21, 2017

Qaf । ক্বাফ - একটি আরবি হরফ

Recitation । তেলাওয়াত

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 
পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে


١ ق ۚ وَالْقُرْاٰنِ الْمَجِيْدِ
১. ক্কা'মর্যাদাসম্পন্ন কোরআনের কসম (নিশ্চয়ই আমি আপনাকে রাসূল করে পাঠিয়েছি),
1. Qaf: By the Glorious Quran (you art Allah's Messenger).
٢ بَلْ عَجِبُوْا اَنْ جَاءَهُمْ مُّنْذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا شَيْءٌ عَجِيْبٌ
২. (এ কথা অনুধাবন না করে) বরং তারা আশ্চর্যবোধ করেতাদের নিজেদের মাঝ থেকে (কি করে) একজন সতর্ককারী (নবী) তাদের কাছে এো অত:পর অবিশ্বাসীরা (এও) বলে এ তো (আসলেই) একটা আশ্চর্যজনক ব্যাপার,
2. But they wonder that there has come to them a warner from among themselves. So the Unbelievers say. This is a wonderful things.
٣ ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيْدٌ
৩. এটা কি এমন যেআমরা যখন মরে যাবো এবং আমরা যখন মাটি হয়ে যাবো (তখন পুনরায় আমাদের জীবন দান করা হবে)এ তো সত্যিই এক সুদূর পরাহত ব্যাপার!
3. "What! When we die and become dust, (shall we be alive again?) That is a (sort of) Return far (from our understanding)."
٤ قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْاَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيْظٌ
৪. আমি তো এও জানি, (মৃত্যুর পর) তাদের (দেহ) থেকে কতটুকু অংশ যমীন বিনষ্ট করেআর আমার কাছে একটি গ্রন্থ আছে (যেখানে এ সব বর্ণনা) সংরক্ষিত রয়েছে।
4. We already know how much of them the earth takes away: with us is a Record guarding (the full account).
٥ بَلْ كَذَّبُوْا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِىْ اَمْرٍ مَّرِيْجٍ
৫. উপরন্তু এদের কাছে যখনি সত্য এসে উপস্থিত হয়েছেতখনি তারা তা প্রত্যাখ্যান করেছেঅত:পর তারা সংশয়ে দোদুল্যমান (থাকে)
5. But they deny the truth when it comes to them: so they are in a confused state.

Updating Please Stay With me

0 comments:

Post a Comment

Thanks for your comments.