Recitation । তেলাওয়াত
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে
١ الرٰ ۚ كِتٰبٌ اُحْكِمَتْ اٰيٰتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَّدُنْ حَكِيْمٍ خَبِيْرٍ
١ الرٰ ۚ كِتٰبٌ اُحْكِمَتْ اٰيٰتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَّدُنْ حَكِيْمٍ خَبِيْرٍ
১. আলিফ লাম-রা। (কোরআন হচ্ছে এমন একটি) কিতাব যার আয়াতসমূহ অত্যন্ত সুস্পষ্ট (ও সুবিন্যস্ত) করে রাখা হয়েছে, অতঃপর (এর বর্ণনাসমূহও এখানে) বিশদভাবে বলে দেয়া হয়েছে, (এ কিতাব) এক প্রজ্ঞাময় সর্বজ্ঞ সত্ত্বার কাছ থেকে (তোমার কাছে এসেছে)।
1. Alif Laam Raa (This is) a Book, with verses fundamental (of established meaning), further explained in detail, from one who is wise and well-acquainted.
٢ اَلَّا تَعْبُدُوْا اِلَّا اللّٰهَ ۚ اِنَّنِىْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ وَّبَشِيْرٌ
২. (এর বক্তব্য হল,) তোমরা আল্লাহ পাক ব্যতীত আর কারো গোলামী করবে না, আর আমি তো তোমাদের জন্যে তার কাছ থেকে (শাস্তির) ভয় প্রদর্শনকারী ও (জান্নাতের) সুসংবাদদানকারী মাত্র।
২. (এর বক্তব্য হল,) তোমরা আল্লাহ পাক ব্যতীত আর কারো গোলামী করবে না, আর আমি তো তোমাদের জন্যে তার কাছ থেকে (শাস্তির) ভয় প্রদর্শনকারী ও (জান্নাতের) সুসংবাদদানকারী মাত্র।
2. (It teacheth) that you should worship none but Allah (Say.)" Verily I am (sent) unto you from him to warn and to bring glad tidings.
٣ وَّاَنِ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوْبُوْا اِلَيْهِ يُمَتِّعْكُمْ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَّيُؤْتِ كُلَّ ذِىْ فَضْلٍ فَضْلَهُ ۖ وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنِّىْ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيْرٍ
৩. (এর উদ্দেশ্যে হল,) তোমরা যেন তোমাদের প্রভুর (দরবারে তোমাদের পাপ খাতার জন্য) মাফ চাইতে পারো, অতঃপর (পাপ থেকে তওবা করে) তার দিকে ফিরে আসতে পারো, (তাহলে) তিনি তোমাদের একটি সুনির্দিষ্ট সময়সীমা পর্যন্ত উত্তম (জীবন) সামগ্রী দান করবেন এবং প্রতিটি মর্যদাবান ব্যক্তিকে তার মর্যাদা অনুযায়ী (পাওনা আদায় করে) দেবেন, আর যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তাহলে আমি অবশ্যই তোমাদের জন্যে একটি কঠিন দিনের শাস্তির ভয় করছি।
৩. (এর উদ্দেশ্যে হল,) তোমরা যেন তোমাদের প্রভুর (দরবারে তোমাদের পাপ খাতার জন্য) মাফ চাইতে পারো, অতঃপর (পাপ থেকে তওবা করে) তার দিকে ফিরে আসতে পারো, (তাহলে) তিনি তোমাদের একটি সুনির্দিষ্ট সময়সীমা পর্যন্ত উত্তম (জীবন) সামগ্রী দান করবেন এবং প্রতিটি মর্যদাবান ব্যক্তিকে তার মর্যাদা অনুযায়ী (পাওনা আদায় করে) দেবেন, আর যদি তোমরা মুখ ফিরিয়ে নাও, তাহলে আমি অবশ্যই তোমাদের জন্যে একটি কঠিন দিনের শাস্তির ভয় করছি।
3. "(And to preach thus), 'Seek you the forgiveness of your Lord, and turn to Him in repentance; that he may grant you enjoyment, good (and true), for a term appointed, and bestow his abounding grace on all who abounding grace on all who abound in merit! But if you turn away, then I fear for you the chastisement of a great day.
٤ اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيْرٌ
৪। (কেননা, এ জীবনের শেষে) তোমাদের সবাইকে আল্লাহ পাকের নিকটই ফিরে যেতে হবে এবং তিনি সর্ব-বিষয়ের ওপর একক ক্ষমতাবান।
৪। (কেননা, এ জীবনের শেষে) তোমাদের সবাইকে আল্লাহ পাকের নিকটই ফিরে যেতে হবে এবং তিনি সর্ব-বিষয়ের ওপর একক ক্ষমতাবান।
4. 'To Allah is your return, and he has power over all things."
٥ اَلَا اِنَّهُمْ يَثْنُوْنَ صُدُوْرَهُمْ لِيَسْتَخْفُوْا مِنْهُ ۚ اَلَا حِيْنَ يَسْتَغْشُوْنَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَ ۚ اِنَّهُ عَلِيْمٌ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ
৫। সাবধান! এ (নির্বোধ) লোকেরা (মনের কথা দিয়ে কিন্তু) নিজেদের অন্তরসমূহকে ঢেকে রাখে, যেন আল্লাহর কাছ থেকে তা লুকিয়ে রাখতে পারে, কিন্তু এরা কি জানে না, যখন তারা কোনো কাপড় দিয়ে (নিজেদের) ঢেকে দেয়, তখন আল্লাহ পাক অবশ্যই জানেন তার (তারা ভেতরে) কোন বিষয় লুকিয়ে রাখছে, তার কোন বিষয় তারা প্রকাশ করছে, অবশ্যই তিনি অন্তরের সব কথা জানেন।
৫। সাবধান! এ (নির্বোধ) লোকেরা (মনের কথা দিয়ে কিন্তু) নিজেদের অন্তরসমূহকে ঢেকে রাখে, যেন আল্লাহর কাছ থেকে তা লুকিয়ে রাখতে পারে, কিন্তু এরা কি জানে না, যখন তারা কোনো কাপড় দিয়ে (নিজেদের) ঢেকে দেয়, তখন আল্লাহ পাক অবশ্যই জানেন তার (তারা ভেতরে) কোন বিষয় লুকিয়ে রাখছে, তার কোন বিষয় তারা প্রকাশ করছে, অবশ্যই তিনি অন্তরের সব কথা জানেন।
5. Behold! they fold up their hearts, that they may lie hid from him! Ah! even when they cover themselves with their garments. He knoweth what they conceal, and what they reveal: for he knoweth well the (inmost secrets) of the hearts.
Updating Please Stay With me
0 comments:
Post a Comment
Thanks for your comments.